Do you speak Feng Shui ?
Certains termes Feng Shui sont assez compliqués, voire non traduits et donc tout simplement dans une autre langue que la notre. Au fil des différents articles publiés sur ce blog, j’ai développé pas mal de concepts et de principes afin de vous expliquer ce qui se cache derrière le mot « Feng Shui ». En effet, je suis abonnée à la Google Alert « Feng Shui » et je vois passer un nombre incalculable d’articles qui soit effleurent le sujet (tellement qu’il n’est finalement pas traité) soit partent dans le folklore complet, soit disent carrément des bêtises… Donc il n’est absolument pas inutile n’est-ce pas, de poser les choses de façon un peu plus pragmatiques.
Afin de profiter de toute la littérature déjà écrite sur ce blog sur ce vaste sujet, j’ai décidé de faire sur mon site un glossaire du Feng Shui. Ainsi, sur cette page dédiée, je me propose de vous expliquer certains mots dont certains sont simplement mis dans le contexte. Dans ce lexique, je ne mets qu’une description succincte du mot ou du concept puisque vous aurez, quasiment à chaque fois, un lien vers l’article ou la page détaillée. Du coup, n’hésitez pas à cliquer sur tous ces liens, histoire de profiter de mon superbe maillage interne (private joie pour les SEO addicts).
De A comme acupuncture à Z comme Zodiaque, en passant par G comme Gua ou L comme Luopan, cliquez sur le bouton ci-dessous pour plonger dans l »univers du Feng Shui !
Et puisque nous sommes aujourd’hui jour de fête nationale, je vous souhaite de passer une chouette journée fériée avec si possible un beau feu d’artifice ce soir, où vous admirerez la belle rouge, la belle verte et la belle bleue !
De mon côté, je suis descendue en Sologne hier soir histoire de passer ce weekend prolongé (mais studieux quand même) au vert avec de belles promenades dans mes chères forêts solognotes 😍